首页

男奴重口

时间:2025-06-02 02:37:55 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:67264

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
浙江:首次获得嫦娥五号“月壤”样本将开展载荷研究

据此前报道,当地时间13日上午,金正恩乘坐的火车抵达俄罗斯东方航天发射场。访俄期间,金正恩邀请普京访问朝鲜,普京接受了邀请。

中老铁路“澜湄快线”货物列车累计开行突破1000列

1974年,二十多岁的许振超来到码头工作。“当时我们国家的码头已经开始机械化了,但是仅限于局部,基本上还是靠人拉肩扛。”许振超向记者回忆道,“当时码头本身吞吐能力有限,青岛港外面压着船,胶州湾都停满了。”

7片海外甲骨以数字化形式“归乡” 相关数据将与世界共享

第二个“稳”表现在价值创造“稳”。累计实现利润总额达到1.4万亿元,同比增长1.9%。净利润、归母净利润同比分别增长1.3%、2.1%,保持了与利润总额的协同增长。

广西卫健委原一级巡视员梁远接受审查调查

中央第三生态环境保护督察组督察四川省发现,泸州、内江、乐山三市2023年空气质量均出现明显反弹,其中乐山市PM2.5浓度连续三年上升。

文化交流视野下的留法勤工俭学

福建省港口集团有限责任公司董事长陈志平表示,“丝路海运”将打造连接共建“一带一路”国家的“黄金水道”,加大海铁联运发展力度,扎实推进东南陆海大通道建设,实现“陆丝”与“海丝”的高效衔接,推动与中欧班列、西部陆海新通道的合作发展。

相关资讯
热门资讯